Вход Регистрация

by intent перевод

Голос:
"by intent" примеры
ПереводМобильная
  • намеренно
  • intent:    1) намерение, цель Ex: with good intent с добрым намерением Ex: with evil intent со злым умыслом Ex: with intent to defraud с целью обмана Ex: with intent преднамеренно, умышленно2) предназначение E
  • abandoned intent:    отказ от намерения; отказ от цели
  • actual intent:    действительное намерение
  • authorial intent:    Авторский замысел
  • clear intent:    явное намерение
  • constructive intent:    конструктивный умысел; умысел, презюмируемый или констатируемый путемумозаключения
  • contractual intent:    намерение сторон в договоре
  • criminal intent:    преступный умысел
  • declaration of intent:    заявление о намерениях
  • deliberate intent:    заранее обдуманное намерение, предумышление
  • design intent:    концепция конструкции, конструктивная концепция
  • divine intent:    божественное провидение синоним: design
  • domiciliary intent:    намерение иметь домициль (предоставление банку обладателем банковскогосчета права регулирования платежей по его векслям)
  • entertained intent:    выношенное намерение; выношенный умысел; выношенная цель
  • evil intent:    злонамеренность, злой умысел
Примеры
  • The subjective aspect of torture is characterized by intent.
    Субъективная сторона пыток характеризуется умыслом.
  • I asked him if an average man's eyes were also affected by intent.
    Я спросил его, влияет ли "намерение" на глаза обычного человека.
  • In addition, article 1005 of the Code provides for state liability in cases of harm caused by its employees by intent or gross negligence.
    Кроме того, в статье 1005 кодекса предусматривается ответственность государства в случаях, когда наносится ущерб его служащими намеренно или в результате грубой небрежности.
  • One State party had no exemption for political offences, while another State party had no exemption for political offences as such, but would not comply with extradition requests that were motivated by intent to punish someone for his or her political opinions.
    У одного государства-участника не было никаких исключений в отношении политических преступлений, в то время как у другого государства-участника не было исключений для политических преступлений как таковых, однако оно не будет выполнять просьбы о выдаче, мотивом которых является намерение покарать кого-то за его или ее политические убеждения.
  • One State party had no exemption for political offences, while another State party had no exemption for political offences as such but would not comply with extradition requests that were motivated by intent to punish someone for his or her political opinions.
    У одного государства-участника не было никаких исключений в отношении политических преступлений, в то время как у другого государства-участника не было исключений для политических преступлений как таковых, однако оно не будет выполнять просьбы о выдаче, мотивом которых является намерение покарать кого-то за его или ее политические убеждения.